HUOM!

Kuvien käyttäminen ilman lupaa on tekijänoikeusrikos. Tämän blogin kuvia ei saa käyttää virtuaalikenneleissä eikä muissakaan samantyyppisissä asiayhteyksissä.

VALIKKOPALKKI

30. elokuuta 2013

Astutusreissu - Päivä 2 / Mating Trip - Day 2

Aamu alkoi sitten aikaisin. Jotenkin uusi paikka, uudet äänet ja muu herättivät meidät aikaisin aamusta. Lexie oli levoton, joten aloitimme aamun aikaisin. Onneksi aamiaisen tarjoilu aloitettiin jo kello 6.30, joten ehdin käydä koiran kanssa mutkan ja sitten säntäsin aamiaiselle. Syötin Lexien tämän jälkeen ja kävimme taas ulkona mutkan. Maha täynnä oli hyvä ottaa pienet päiväunet.

I started early everything this morning. Somehow a new place, new sounds, and other things woke us early in the morning. Lexie was really restless, so we started the day very early. Fortunately, the breakfast was served at 6:30, so I had time to go out with Lexie and then rush to breakfast. I gave food to Lexie too and then we went outside again. After with stomach full it did good to take a little nap.

Petri herätti minut soitollaan yhdeksän maissa ja kertoi progesteronitestin tulokset. LH-piikki oli ollut eilen eli tulos oli 2,5 eli tänään varmaan viiden tai kuuden maissa. Oli siis hyvä aika aloittaa hommat, vaikka oikea aika olisi varmasti vasta huomenna. Ilmoitin tuloksen Elinille ja hän sanoi, että testataan tänään. Sama antaa näiden puuhata niin paljon yhdessä kuin mahdollista.

Petri woke me up with a phone call at nine and told me the results of the progesteron test. LH peak was yesterday and the test showed 2,5, ie. today the count was probably five or six. So it was a good time to begin the tryouts, even though the right time would surely be tomorrow. I told the results to Elin and she said that we could test drive today. We let them have as much fun together as possible.

Yhdentoista maissa Elin tuli tutustuttamaan nämä kaksi rakastavaista toisiinsa. Täytyy sanoa, että Vind näyttää kuvissa hyvältä, mutta aivan uskomattoman hyvälle luonnossa. Upea merleuros! Ihastuin vain entistä enemmän tähän hienoon poikaan. Vindillä on mahtava luonne ja hän käyttäytyy nätisti tyttöjä kohtaan. Kun Vind näki Lexien ja Lexie Vindin, se oli rakkautta ensisilmäyksellä. Kävelimme pienen matkan puistoon. Kävelyn aikana Vind kävi lähentelemässä Lexietä, mutta aina tuli leikkihammasta kohti häntä kuin Lexietä ei kiinnostaisi lainkaan. Pysähdyimme rauhalliseen kohtaan ja pian parimme olikin hommissa ja nalkissa Elinin avustuksella. Lexie meinasi aluksi hieman huutaa, mutta lopetti sitten sen melko nopeasti ja nautti ilmeisesti hommasta. Homman jälkeen vein Lexien hotellihuoneeseen rauhoittumaan. Sama antaa rauhan laskeutua. Huomenna teemme saman uudelleen, koska aikaa on. Ei kannata kiireellä pilata.

About eleven o'clock Elin came to introduce these two lovers to each other. I must say that even thought Vind looks good in the pictures, he looks unbelievably good in nature. Great blue merle male! I fell in love in him even more. Vind has a wonderful temperament and he is behaving nicely with girls. When Vind saw Lexie and Lexie saw Vind, it was love at first sight. We walked a little bit in to the park. During walking Vind was sniffing Lexie, but always Lexie gave him those playful tooth, like she was not interested at all. We stopped at a quiet point, and soon our couple was on each other and stuck with Elin's little assistance. Lexie was screaming a little at first, but then she stopped it pretty quickly and obviously enjoyed the action. After the thing I took Lexie back to the hotel room. It was good to give her little time and space. Tomorrow we would do the same again, because we have all the time in the world. Let's not hurry this.

Lainasin hotellilta tämän jälkeen pyörän ja lähdin Elinin kanssa kaupungille. Matka ei ollut pitkä n. 2 km. Hotelli, jossa olemme on tosiaan hieman kaupungin ulkopuolella, mutta ei liikaa. Juuri sopivasti. Pyöriä täällä ei ole niin paljon kuin Kööpenhaminassa, mutta niiden määrä kasvoi huomattavasti keskustaa lähestyessämme. Itse keskuskanava eli Fyrisan loi mukavan tunnelman keskustaan. Vanha kaupunki ja vanhoja rakennuksia - sydämeni valtasi ihastus. 

After the action I borrowed a bike from the hotel and drove to the city center with Elin. Trip was not long - about 2 km. The hotel, where we stayed, was actually just outside the city, but not too much. Just a bit away. There are not so many bikers here like in Copenhagen, but their number increased significantly as we approach the city center. The central channel Fyrisan created a comfortable atmosphere in the city center. The old town and the old buildings - my heart fell in love with this place.

Koska päivä oli jo melko pitkällä, päätimme aluksi etsiä ruokapaikan. Päädyimmekin sitten lounaalle Amazing Thai -ravintolaan. Syönnin ohessa puhuimme paljon shelteistä, kasvattamisesta ja sain kuulla Eliniltä hänen kasvattamistaan koirista, niiden suvuista, taustoista. Täytyy sanoa, että tietoa on tällä tytöllä paljon. Hän on todellakin opiskellut rodun, ja tietää siitä todella paljon erilaisia asioita. Olen todella kiitollinen siitä, että pystyin tapaamaan hänet.

It was past midday, so we decided to began to look for place to eat. We ended up for lunch at Amazing Thai restaurant. When we ate we talked about shelties, breeding and I got to hear a lot of new things about dogs which she had bread, of their familytrees and their backgrounds. I have to say that the information this girl has is a lot. She has really studied the breed, and knows a lot of different things about it. I am very grateful of the change to meet her.

Syönnin jälkeen lähdimme kuluttamaan saamamme kalorit. Yliopisto sijaitsee pienen kukkulan päällä, jonne sitten kapusimme. Kävelimme ensin Katedraalille, mutta valitettavasti siellä oli hautajaiset, joten emme voineet jäädä sinne pitkäksi aikaa. Katedraalilta kävelimme päärakennuksen kautta kirjastolle ja linnalle. Linnalta kävelimme alas Joutsenlammelle ja keskustaan. Kävin ostamassa muutaman postikortin turisti-infosta sekä joitakin pieniä tuliaisia, mitä mahduttaisin mukaani pieneen reppuun. Kaupunkikierros oli ihana ja loppumatkasta näinkin niitä perinteisiä ihania ruotsalaisia puutaloja, joten oli siis hyvin onnistunut päivä.

After eating we went to we to consume all those gained calories. The University is located on a small hill, where we then climbed. We walked first to the Cathedral, but unfortunately there was a funeral going, so we could not stay there for long time. From the cathedral we walked to the universitys main building and after that to the library and to the castle. From the castle we walked down to the Swan Lake and to the city center. I went and bought few postcards and stamps from the tourist information center, as well as some small souvenirs, what I could fit with me in my small backpack. City tour was wonderful and on our way back I got to see those wonderful swedish ​traditional wooden houses, so the day was, therefore, a very successful day.

Hotellille päästyäni lähdin sitten pienelle lenkille Lexien kanssa. Nakkelin neidille tulomatkalla tietysti palloakin, josta neiti innostui kuin olisi ollut kotipellolla. Läähätyksen saattelemana palasimme huoneeseemme. Illalla kävin testaamassa vielä hotellin ravintolan. Ravintolasta otin matkaani pienen palasen lohta Lexielle iltapalaan. Tämän päivän päälle neiti oli kyllä sen ansainnut. Oikein onnistunut päivä! Näitä lisää, kiitos ja hyvää yötä.

When I got back to the hotel I went to a small jog with Lexie. I trew a ball to her on our way back, of which she was as excited like she was at the home field. All steam was put out after we returned to our hotel room. In the evening I tested the restaurant at the hotel. From there I took a small piece of fish to Lexie. Because today was so nice I thought that my little lady had certainly deserved it. A very successful day! More days like these, thank you and good night.